|
Como su título en inglés indica (“Tips for first responders”), el documento ofrece una serie de consejos a los first responders, término con el que en Estados Unidos se denominan (parece ser, que desde los atentados del 11-S) a los equipos de asistencia que llegan primero a las emergencias, sean personales o colectivas: policía, bomberos, paramédicos, personal de ambulancias, salvamento, organizaciones como la Cruz Roja Americana… (más sobre el término, aquí). Su traducción al español sería equipos de primera intervención o personal de primera respuesta, que en España podríamos decir que se engloban bajo el teléfono 112.
El folleto consta de 28 páginas, de fácil lectura, editado en inglés y en español por el Center for Development and Disability (CDD) de la Universidad Estatal de Nuevo México (Albuquerque. EEUU). Su título en castellano es Consejos para primeros intervinientes.
OBJETIVOS Y CONTENIDO DEL PROTOCOLO PARA EL 112
El folleto consta de 28 páginas, de fácil lectura, editado en inglés y en español por el Center for Development and Disability (CDD) de la Universidad Estatal de Nuevo México (Albuquerque. EEUU). Su título en castellano es Consejos para primeros intervinientes.
OBJETIVOS Y CONTENIDO DEL PROTOCOLO PARA EL 112
El objetivo con el que se aborda el contenido del folleto -la necesidad de que sea un texto rápido y sencillo de leer ante una urgencia- lo hacen de interés general para todo el personal de primeras asistencias. Es por esta pauta que el documento -que va por su tercera edición-, tiene un tamaño de fuente grande y se encuentra dividido en diez temáticas fácilmente identificables, cada una por un color.
Como dice la web del CDD, el texto “ofrece información acerca de cómo asistir a personas con una amplia variedad de discapacidades. Estos consejos […] pueden ser usados durante una emergencia así como también durante encuentros de rutina. Los consejos no están pensados para ser exhaustivos, sino que contienen información que usted puede leer rápido antes o durante su respuesta a un incidente. Ya fueron vendidos más de 80.000 ejemplares en todo los Estados Unidos”. Fuente: Center for Development and Disability. University of New Mexico (nota: las ventas se refieren a la versión existente en fichas del texto).
Como dice la web del CDD, el texto “ofrece información acerca de cómo asistir a personas con una amplia variedad de discapacidades. Estos consejos […] pueden ser usados durante una emergencia así como también durante encuentros de rutina. Los consejos no están pensados para ser exhaustivos, sino que contienen información que usted puede leer rápido antes o durante su respuesta a un incidente. Ya fueron vendidos más de 80.000 ejemplares en todo los Estados Unidos”. Fuente: Center for Development and Disability. University of New Mexico (nota: las ventas se refieren a la versión existente en fichas del texto).
Entre las discapacidades que se tienen en cuenta se encuentra la asistencia a las personas con SQM. Observemos pues, que en base a ello, en Nuevo México esta dolencia es considerada públicamente una discapacidad.
El PDF incluye consejos sobre cómo asistir a:
- Ancianos (seniors)… 3-4
- Personas que utilizan animales de servicio-asistencia (people with service animals)… 5-6
- Personas con problemas de movilidad (people with mobility impairments)…7-10
- Personas que padecen autismo (people with autism)…11-12
- Personas sordas o con disminución de la capacidad auditiva (people who are deaf or hard of hearing)… 13-14
- Personas ciegas o con problemas de visión (people who are blind or visually impaired)… 15-16
- Personas con discapacidades cognitivas (people with cognitive disabilities)…17-20
- Personas con sensibilidades químicas múltiples (people with multiple chemical sensitivities)… 21-22
- Personas que padecen enfermedades mentales (people who are mentally III)… 23-24
- Mujeres embarazadas y recién nacidos (childbearing women and newborns)…25-28
A continuación, entresacaré de la publicación en español la parte que dedica a la SQM, aunque debe recordarse que, junto a esta dolencia, se pueden padecer también otras discapacidades que igualmente hay que atender (como problemas cognitivos no ligados a la SQM, problemas de movilidad -por lo que la persona puede necesitar incluso bastón o silla de ruedas-, problemas ligados a la edad...). Por tanto, es interesante una lectura completa del folleto.
Paso a transcribir ya lo que dice sobre SQM (con alguna pequeña corrección puntual realizada por Mi Estrella de Mar en aras a su mayor claridad gramatical).
CONSEJOS PARA EL 112 SOBRE PERSONAS CON SQM EN SITUACIONES DE RIESGO O CATÁSTROFES (TRANSCRIPCIÓN DEL TEXTO)
Personas con sensibilidades químicas múltiples:
1.-Asegúrele a la persona que usted entiende que ella tiene sensibilidades químicas múltiples y que trabajará con ella para cuidarla. Asegúrese de preguntarle a qué cosas tiene sensibilidad, incluyendo su historial de reacciones a varios medicamentos que quizás necesite administrarle.
2.-Marque en el expediente de la persona, o en cualquier otra información por escrito, que la persona tiene sensibilidad a ciertos químicos.
3.-Cuando sea posible, transporte el material y el equipo médico de la persona con ella, incluyendo máscara y tubos de oxígeno, medicamentos, comida y agua; artículos para la cama, ropa, y jabón (la persona puede tener sensibilidad a estos si se le dan en un albergue u hospital).
4.-Si usted puede administrar medicamentos:
Paso a transcribir ya lo que dice sobre SQM (con alguna pequeña corrección puntual realizada por Mi Estrella de Mar en aras a su mayor claridad gramatical).
CONSEJOS PARA EL 112 SOBRE PERSONAS CON SQM EN SITUACIONES DE RIESGO O CATÁSTROFES (TRANSCRIPCIÓN DEL TEXTO)
Personas con sensibilidades químicas múltiples:
1.-Asegúrele a la persona que usted entiende que ella tiene sensibilidades químicas múltiples y que trabajará con ella para cuidarla. Asegúrese de preguntarle a qué cosas tiene sensibilidad, incluyendo su historial de reacciones a varios medicamentos que quizás necesite administrarle.
2.-Marque en el expediente de la persona, o en cualquier otra información por escrito, que la persona tiene sensibilidad a ciertos químicos.
3.-Cuando sea posible, transporte el material y el equipo médico de la persona con ella, incluyendo máscara y tubos de oxígeno, medicamentos, comida y agua; artículos para la cama, ropa, y jabón (la persona puede tener sensibilidad a estos si se le dan en un albergue u hospital).
4.-Si usted puede administrar medicamentos:
- Administre pequeñas dosis cautelosamente.
- Use el suero embotellado en vidrio sin dextrosa/glucosa, si es posible (muchas personas tienen reacciones a la dextrosa/glucosa a base de maíz).
- Las cápsulas usualmente son mejores que las tabletas (tienen menos aglutinantes, rellenos y colorantes).
- Si tiene que administrar anestesia, utilícela de corta duración en el área necesaria cuando sea posible, en vez de anestesia total; y trate de evitar el uso de anestésicos halogenados.
5.-Consulte al doctor de la persona si es posible.
6.-Si la persona es llevada a un albergue de emergencia o a un hospital, ayude a protegerla de la contaminación del aire. He aquí algunas sugerencias:
6.-Si la persona es llevada a un albergue de emergencia o a un hospital, ayude a protegerla de la contaminación del aire. He aquí algunas sugerencias:
- Evite poner a la persona en cuartos que hayan sido rociados recientemente con sprays insecticidas, desinfectantes o limpiadores de olor fuerte; que estén recién pintados o tengan alfombra nueva [moqueta]; o hayan tenido alguna remodelación reciente.
- Ponga un cartel en la puerta indicando que la persona tiene sensibilidades químicas múltiples.
- Ponga a la persona al cuidado de individuos que no usen perfume o suavizantes para la ropa y que no fumen.
- Permita que la persona use una máscara o respirador, use un filtro de aire, o abra una ventana según sea necesario.
- Mantenga la puerta del cuarto de la persona cerrada, si es posible.
- Reduzca el tiempo que la persona pasa en otras partes del hospital, si es posible; llevando a cabo los procedimientos y exámenes necesarios dentro de su cuarto.
ENTIDADES QUE DAN SOPORTE AL DOCUMENTO
- Center for Development and Disability de la University of New Mexico.
- American Association on Health & Disability (AAHD).
- Research and Training Center on Independent Living de la University of Kansas.
- New Mexico Governor’s Commission on Disability.
- Office of Health Emergency Management (Mexico Department of Health).
!!!Que interesante¡¡¡ No paras de contarnos cosas que nos ayudan mucho. muchas gracias. Deberia llegar a todos los centros del 112 o del 061 para que sepan como tratar a nuestro colectivo que por experiencias recientes se que hacen lo posible por ayudar, pero en situaciones como las nuestras todo se hace más dificil, por que las patologías son complicadas. Muchos besos.
ResponderEliminarTania
Tania, ¡qué alegría saber que las entradas os resultan interesantes y os ayudan!.
ResponderEliminarEfectivamente, como bien apuntas, publicando este tipo de posts lo que intento es facilitar a los servicios públicos de atención al ciudadano -tanto de España como de otros países de lengua española-, el que sigan (o a su vez creen los suyos propios) unos protocolos adecuados para atender a los SQMs, sea en el ámbito hospitalario o en el de bomberos, urgencias, policía y similares.
Son entradas que tanto cualquier afectado u organismo interesado puede hacerlos llegar adjunto a una petición por escrito a los estamentos oportunos; como ellos mismos pueden tomar nota por propia iniciativa para saber cómo atender a estos enfermos.
En este sentido en concreto, las pautas para el 112 que refleja esta entrada son, además, sencillitas y de lectura muy cómoda y rápida. tal y como he comentado en el post; así que serían fáciles de implementar tanto por estos colectivos de atención ciudadana, como –en el caso de que estos no se mostraran interesados- por sus profesionales de vocación (que me consta que hay muchos en este tipo de trabajos como bien apuntas al hablar de la experiencia de tu propio caso), A TÍTULO INDIVIDUAL.
Gracias por el gran esfuerzo que sé que tienes que realizar para participar de manera regular, compartiendo con todos nosotros.
Un cariñoso abrazo Tania,
Lo voy a imprimir para dejárselo a los del 061 de mi zona. Sólo tengo que ir a entradas de Urgencias de los dos hospitales de aquí y darle los folios al personal que haya esperando fuera. A ver si lo imprimo de forma que se pueda plegar o algo. Y que conste bien claro la dirección de tu blog, para que si quieren busquen información luego en su casa o donde sea :)
ResponderEliminarHace tiempo que quería decirte algo sobre esta entrada pero entre unas cosas y otras. Lo voy a compartir en mi blog, si te parece.
MARÍA, estupendo que se lo pases a los hospitales de tu zona, esa es la idea, y si además añades el detalle de que conste la dirección de este blog, es cierto que será una manera de incentivarles a ampliar información sobre el tema con la seguridad de que esta sea seria y rigurosa. Además, el que vean que colaboran médicos y profesionales en él, seguro que les dará una seguridad añadida para leer con tranquilidad lo que desde aquí se les pueda ofrecer.
ResponderEliminarDe paso, si te vas a hacer el viaje también puede que te venga bien llevarles uno de los protocolos hospitalarios más cortitos que tengo traducidos aquí (digo lo de que sean breves, para que tú no tengas que imprimir muchas fotocopias, ni ellos se sientas agobiados con demasiadas “hojas” a leer). Es muy bueno, e hice de él una traducción bastante buena (me consta que lo tiene el hospital Vall’d Hebrón, y también que es un documento muy pasado entre nuestros médicos expertos en SQM de renombre, lo que para mí es indudablemente un honor, y una muestra de confianza en mi trabajo, desde luego). Te lo puedes bajar desde este enlace:
PROTOCOLO HOSPITALARIO PARA PACIENTES CON SENSIBILIDAD QUÍMICA MÚLTIPLE + POLÍTICA GENERAL SIN FRAGANCIAS (David Thomson Health Region. Canadá. 2008) (en él puede verse también una “política hospitalaria”, pero de tener que elegir para que no vayas con exceso de papel, yo te aconsejaría ceñirte estrictamente al documento que es el protocolo, de sólo 2 hojas, o sea, una página).
Gracias por comentarme sobre esta entrada, pues me llevó bastante tiempo localizar un documento de estas características en la red, que además de claro, sencillo de leer y riguroso, estuviera escrito por una fuente completamente solvente y a poder ser oficial (¡vamos, que lo quería todo!). Al final, afortunadamente dí con algo que aunaba todo esto, así que me alegró mucho poder ofrecéroslo. Son muchas horas de trabajo…
Gracias también por compartir esta entrada en tu blog, espacio que estoy segura que a pesar de lo nuevo que es aún, pronto tendrá un hueco de referencia en el colectivo. A la gente que le gusta leer tanto como a nosotras, se nos nota a la hora de escribir, y eso de cara a hacerse entender –sea en un blog, o donde sea- se nota positivamente. Y tú, además, tienes mucho que contar y que exponer en tu espacio, estoy segura. No te desanimes con ello.
Un abrazo!,
Muchas gracias! Estupenda información!
ResponderEliminar